Поиск в словарях
Искать во всех

Древнегреческо-русский словарь (Дворецкий) - της

 

Перевод с греческого языка της на русский

της

I.

τὴς

-τι энкл. (gen. τινος атт. του, эп.-ион. τεο и τευ; dat. τινι эп.-атт. τῳ, ион. τεῳ; acc. τινα, τι; pl. τινες, τινα n атт. тж. не энкл. - ἄττα, ион. ἄσσα; gen. τινων ион. τεων; dat. τισι ион. τέοισι и τέοις; acc. τινας, τινα ἄττα и ἄσσα)

1) pron. indef.

(1) кто(что)-л. кто(что)-нибудь, некто, нечто

ἄλλος δέ τις παρῆν ; Plat. — а присутствовал кто-л. еще?;

φίλων τις Plat. — кто-нибудь из друзей;

ἤ τις ἢ οὐδείς Her., Xen.; — кто-нибудь или никто, т.е. пожалуй никто

(2) кто бы ни был, т.е. всякий, каждый, любой

πᾶς τις Her., Aesch.; — решительно всякий;

οὐδείς τις Her. — ни один;

ὧδε δέ τις εἴπεσκεν Hom. — вот что говорил каждый;

ὅ τι τις ἐδύνατο Thuc. — кто как мог;

εἰ δέ τι καὴ ἄλλο ἐνῆν Xen. — все, что вообще (там) имеется;

ἄμεινόν τινος Dem. — лучше чем, кто бы то ни было

(3) (в смысле 1 или 2 лица личного местоим. ; обычно в переводе опускается)

τί ἄν τις πᾶν ἐκλέγων μακρηγοροίη ; Thuc. — к чему (мне) рассказывать обо всем пространно?;

βουλεύεσθαι πῶς τις τοὺς (πολεμίους) ἀπελᾷ Xen. — посовещаться, как (нам) прогнать неприятеля;

ποῖ τις τρέψεται ; Arph. — куда (мне) деваться?

(4) кое-что (важное), нечто (значительное)

δοκοῦντες εἶναί τι Plat. — те, которые кажутся людьми солидными;

τὸ δοκεῖν τινες εἶναι προσειληφότες Dem. — стяжавшие внешний авторитет;

οὔτοι ἀπόβλητον ἔπος εἶναι δεῖ, ἀλλὰ σκοπεῖν μή τι λέγωσι Plat. — не отвергать надо речи (мудрецов), а рассмотреть, не говорят ли они нечто дельное;

λέγω τι ; или τὴ φημί ; Soph. — правду я говорю?, т.е. не правда-ли?

(5) (преимущ. pl.) некоторые, несколько

ἡμέρας τινάς Thuc. — в течение нескольких дней;

τῶν Ἑλλήνων τινές Xen. — некоторые из греков;

ὀλίγοι τινές или τινὲς ὀλίγοι Thuc. — небольшое число

(6) кто-то, кое-кто, один

ὁ μέν τις …, ὁ δέ … Plat. — один …, а другой …;

τὸ μέν τι …, τὸ δέ … Her. — отчасти …, отчасти …, то …, то …

2) adj. indef.

(1) какой-нибудь, какой-то, некий

βασίλειόν τι Xen. — какой-то дворец;

ὥς τις ἥλιος Aesch. — словно некое солнце;

ἑπτά τινες Thuc. — каких-нибудь семь, около семи;

ἐνιαυτόν τινα Thuc. — около года;

οἷός τις и ποῖός τις Plat., Xen.; — каков, какой (только);

πόσον τινὰ χρόνον ; Soph. — с какого это времени?, давно ли?;

τῶν ἐγγύτατά τις πόλεων Xen. — один из ближайших городов

3) τι (со смыслом или с оттенком наречия; часто в переводе опускается) как-нибудь, в некотором отношении, до известной степени

ἤν τι δύνωνται Thuc. — если только они могут;

εἴ που δέοι τι Xen. — поскольку была какая-то необходимость;

πολύ τι κάλλιστος Her. — гораздо лучший;

ἦττον τι Thuc. — несколько менее;

τάχα τι Thuc. — довольно быстро;

πώς τι Xen. — как-то, в какой-то мере;

οὐδέν τι (πάνυ) Xen. — никоим образом, никак

II.

τῆς

gen. f к ὁ См. ο

III.

τῇς

τῇς, τῇσι

I

эп.-ион. (= ταῖς) dat. pl. f к ὁ См. ο

II

и τῇσι эп.-ион. (= ταῖς) dat. pl. f к ὅς См. ος

Рейтинг статьи:
Комментарии:

См. в других словарях

1.
  της род. л. от η υ αυτή ...
Греческо-русский словарь

Вопрос-ответ:

Похожие слова

Ссылка для сайта или блога:
Ссылка для форума (bb-код):

Самые популярные термины

1
2010
2
1103
3
971
4
883
5
881
6
872
7
868
8
857
9
814
10
759
11
737
12
734
13
718
14
691
15
638
16
631
17
624
18
616
19
608
20
598